L’an 2013
C’est à toi, lui et elle
de créer un changement
Partout tout le monde
allez
Weltweit sind Menschen,
die protestiern,
denn von oben nach untern
wird globalisiert,
Gewinner, Verlierer von
Märkten diktiern,
immer mehr merken, dass es
so nicht funktioniert.
Wann, wenn nicht jetzt und
wo, wenn nicht hier,
wer, wenn nicht wir, wir
ham nichts zu verliern,
Zeit für was Neues, für
neue Ideen,
also Leute auf geht's,
gemeinsam: "ALLEZ"!
Allez! Allez!
Allez! Allez!
Allez! Allez!
dans tous les coins du
monde
c'est la veille d'une
explosion
partout y a des gens qui
ont de la colère
ils sont plus prêt à vivre
dans la misère
crises des systèmes, crise
financière
les gens se révoltent, ils
se laissent plus faire
ALLEZ tu peix créer un
changement
déjà perdu assez de temps
il faut pas hésiter - fait
le premier pas
ici, aujourd'hui,
maintenant, et là-bas
nous tous ensemble, toi,
lui, elle et moi
on va avancer - allez - on
y va!
Allez! Allez!
Allez! Allez!
Allez! Allez!
on va tous les chanter -
ouais on est prêt
on va pas plaisanter!
on va tous avancer - ouais
on est prêt
on va pas plaisanter! on
est prêt á bouger
Alles, wir bauen jetzt
Druck auf,
schlagen Alarm aus dem
Funkhaus.
Allez, und geht nie die
Luft aus,
bringen unsre Message
weltweit in Umlauf.
Wir rennen, wir kennen
keinen Stillstand,
neue Ideen sprengen jeden
Bildrand.
Zusammen verlassen wir den
Holzweg,
geben nicht auf, bis die
Welt auf dem Kopf steht.
Allez! Allez!
Allez! Allez!
Allez! Allez!
|
[FRENCH]
The year 2013
It’s up to you, him and her to create change
Everywhere, everyone, let’s go
[GERMAN]
Worldwide, there are people who protest
because from top to bottom will be globalized (?)
Winners and losers are determined by the market
Not noticing anymore that it really doesn’t work
When, if not now? And where, if not here?
Who, if not us? We’ve got nothing to lose
Time for something new, for a new idea.
So people, let’s go, together [shout]: “Come on!”
[FRENCH]
Come on! x6
In every corner of the world,
it’s the eve of an explosion
Everywhere, there are people who are choleric
They are more ready to live in misery
Systemic crises, Financial crises
The people rise up, they leave themselves alone
Come on, you can create change
Already lost most of the time
Don’t hesitate, take the first step
Right here, today, right now, and over there
We, all together, you, him, her and me:
We’ll proceed – come on- let’s go!
Come on! X6
We’ll sing together – yeah, we’re ready
Don’t joke!
We’ll proceed together – yeah, we’re ready
Don’t joke! We are ready to move
[GERMAN]
Now we’re building everything on pressure
Sound the alarm from the radio station
Let’s go, and it never goes off air
Circulating our message worldwide
We’re running, not familiar with standing still
New ideas burst from the margins of the screen
Together, we leave the wrong path
Don’t give up until the world is upside down.
Come on! X6
|
Saturday, January 18, 2014
[de-fr-en] Irie Révoltés - ALLEZ
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment